Türkçe

Merhaba [Yetkili Adı],

Nimetçim reklamasyonu ilk elimize ulaştığında sizi bilgilendirmiştik. Tarafınızca reddedildiği için biz de reklamasyonu reddetmiş bulunmaktayız. Ancak müşteri tarafından mahkeme açılmış ve mahkeme kararları ile birlikte resmi evraklar, müşteriye ödenen ödeme belgesiyle birlikte tarafınıza iletilmiştir.

Prosedür gereği tüm süreçler eksiksiz şekilde ilerlemiştir. Mahkeme tarafından verilen kararla ilgili itirazlarınızı doğrudan bize iletmek yerine, konunun muhatabı olan otelle çözmeniz gerekmektedir. Resmî olarak belgelenmiş otel kaynaklı zarar tarafımızca karşılanmayacak olup, ilgili faturanın otel ile aranızda çözümlenmesi gerekmektedir.

Anlayışınız için teşekkür ederiz.

Almanca

Hallo [Name der autorisierten Person],

Wir haben Sie informiert, als die Forderung von Nimetçim eingegangen ist. Da Sie diese abgelehnt haben, haben auch wir sie abgelehnt. Der Kunde hat jedoch Klage erhoben, und die Gerichtsentscheidungen, die offiziellen Dokumente sowie die Zahlungsbestätigung an den Kunden wurden Ihnen zugesandt.

Alle Prozesse wurden gemäß den Vorgaben ordnungsgemäß abgeschlossen. Anstatt Ihre Einwände gegen die Gerichtsentscheidung direkt an uns zu richten, müssen Sie die Angelegenheit mit dem Hotel klären, da dieses die zuständige Partei ist. Offiziell dokumentierte Schäden, die vom Hotel verursacht wurden, werden von uns nicht übernommen, und die entsprechende Rechnung muss zwischen Ihnen und dem Hotel beglichen werden.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

(5000 karakter kaldı)
Türkçe
Almanca

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR